Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

a punzar

  • 1 выколоть

    вы́колоть
    \выколоть глаза́ (el)piki okulojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    punzar vt

    вы́колоть кому́-либо глаза́ — sacar los ojos a alguien

    ••

    (темно́,) хоть глаз вы́коли разг. — no ver ni gota, estar como boca de lobo

    * * *
    сов., вин. п.
    punzar vt

    вы́колоть кому́-либо глаза́ — sacar los ojos a alguien

    ••

    (темно́,) хоть глаз вы́коли разг. — no ver ni gota, estar como boca de lobo

    * * *
    v
    gener. punzar

    Diccionario universal ruso-español > выколоть

  • 2 заколоть

    заколо́ть I
    1. (убить) mortpiki;
    buĉi (животное);
    2. (закрепить булавкой) alpingli, kunpingli.
    --------
    заколо́ть II
    см. коло́ть.
    * * *
    I сов.
    ( начать колоть) comenzar a picar (a pinchar, a punzar)

    у меня́ заколо́ло в боку́ безл. — tengo punzadas en el costado, me pincha (punza) el costado

    II сов.
    1) apuñalar vt ( кинжалом); acuchillar vt ( ножом); dar bayonetazos ( штыком)
    2) ( скот) sacrificar vt, degollar vt
    3) (скрепить булавкой и т.п.) prender (непр.) vt ( con alfileres)
    * * *
    I сов.
    ( начать колоть) comenzar a picar (a pinchar, a punzar)

    у меня́ заколо́ло в боку́ безл. — tengo punzadas en el costado, me pincha (punza) el costado

    II сов.
    1) apuñalar vt ( кинжалом); acuchillar vt ( ножом); dar bayonetazos ( штыком)
    2) ( скот) sacrificar vt, degollar vt
    3) (скрепить булавкой и т.п.) prender (непр.) vt ( con alfileres)
    * * *
    v
    gener. (ñêîá) sacrificar, (скрепить булавкой и т. п.) prender (con alfileres), acuchillar (ножом), apuñalar (кинжалом), (начать колоть) comenzar a picar (a pinchar, a punzar), dar bayonetazos (штыком), degollar, escabechar

    Diccionario universal ruso-español > заколоть

  • 3 колоть

    коло́ть I
    (чем-л. острым) piki;
    ♦ \колоть глаза́ кому́-л. piki al iu la okulojn.
    --------
    коло́ть II
    (раскалывать): \колоть дрова́ haki;
    \колоть са́хар pecigi sukeron;
    \колоть оре́хи deŝeligi nuksojn, rompi nuksojn.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vt

    у меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado

    2) (штыком и т.п.) pinchar vt
    3) ( скот) degollar (непр.) vt
    4) перен. ( язвить) zaherir (непр.) vt, mortificar vt, escarnecer (непр.) vt
    II несов., вин. п.
    cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)

    коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña

    коло́ть оре́хи — cascar nueces

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vt

    у меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado

    2) (штыком и т.п.) pinchar vt
    3) ( скот) degollar (непр.) vt
    4) перен. ( язвить) zaherir (непр.) vt, mortificar vt, escarnecer (непр.) vt
    II несов., вин. п.
    cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)

    коло́ть дрова́ — cortar (partir) leña

    коло́ть оре́хи — cascar nueces

    * * *
    v
    1) gener. (ñêîá) degollar, (øáúêîì è á. ï.) pinchar, cascar (орехи и т. п.), cortar, lancinar, latir (о ране и т.п.), partir (раскалывать), punchar, quebrar, tirar puntadas, pungir, punzar, sacrificar, picar
    2) liter. (àçâèáü) zaherir, escarnecer, mortificar
    3) mexic. enchilar

    Diccionario universal ruso-español > колоть

  • 4 проколоть

    сов.
    ( проткнуть) punzar vt, punzonar vt, calar vt; мед. puncionar vt
    * * *
    сов.
    ( проткнуть) punzar vt, punzonar vt, calar vt; мед. puncionar vt
    * * *
    v
    1) gener. calar, (проткнуть) punzar, punzonar
    2) med. puncionar

    Diccionario universal ruso-español > проколоть

  • 5 стрелять

    стреля́ть
    paf(ad)i;
    kanon(ad)i (из орудий);
    ♦ \стрелять глаза́ми pafi per okuloj.
    * * *
    несов.
    1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)

    стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta

    стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo

    стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco

    стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien

    2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)
    3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadas

    у меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído

    4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi
    ••

    стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas

    * * *
    несов.
    1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)

    стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta

    стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo

    стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco

    стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien

    2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)
    3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadas

    у меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído

    4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi
    ••

    стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas

    * * *
    v
    1) gener. (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar, batir, chisporrotear (тж. о дровах), detonar, escopetear, hacer fuego (вести огонь), restallar, tirar (disparar) contra alguien (в кого-л.), descargar, descerrajar, disparar, tirar
    2) colloq. (êîëîáü - î áîëè) punzar, dar punzadas
    4) Col. rastrillar
    5) Ecuad. palomear

    Diccionario universal ruso-español > стрелять

  • 6 истыкать

    сов.
    agujerear vt, pinchar vt, punzar vt
    * * *
    v
    colloq. agujerear, pinchar, punzar

    Diccionario universal ruso-español > истыкать

  • 7 истыкивать

    несов., вин. п., разг.
    agujerear vt, pinchar vt, punzar vt
    * * *
    v
    colloq. agujerear, pinchar, punzar

    Diccionario universal ruso-español > истыкивать

  • 8 надколоть

    сов., вин. п.
    1) (ножом, топором) hender (непр.) vt ( ligeramente)
    2) ( слегка проколоть) pinchar vt, punzar vt ( ligeramente)
    * * *
    v
    gener. (ñî¿îì, áîïîðîì) hender (ligeramente), (слегка проколоть) pinchar, punzar (ligeramente)

    Diccionario universal ruso-español > надколоть

  • 9 покалывать

    несов., вин. п., разг.
    punzar vt, dar punzadas ( de tiempo en tiempo)

    у меня́ пока́лывает в боку́ безл.me dan punzadas en el costado

    * * *
    adj
    1) gener. lancinar

    Diccionario universal ruso-español > покалывать

  • 10 уколоть

    сов., вин. п.
    1) pinchar vt, punzar vt; picar vt
    2) перен. herir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. espinar, picar, pinchar, punzar
    2) liter. herir, espetar
    3) Chil. pichonear

    Diccionario universal ruso-español > уколоть

  • 11 шпынять

    несов., вин. п., прост.
    1) pinchar vt, punzar vt
    2) перен. (донимать, попрекая) atosigar vt; encocorar vt
    * * *
    v
    simpl. (донимать, попрекая) atosigar, encocorar, pinchar, punzar

    Diccionario universal ruso-español > шпынять

  • 12 мучить

    му́чить
    turmenti;
    torturi (пытать);
    \мучиться suferi, turmentiĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    atormentar vt, hacer sufrir; martirizar vt; torturar vt (тж. пытать)

    его́ му́чит го́лод — le atormenta el hambre

    его́ му́чит со́весть — le remuerde la conciencia

    его́ му́чит ревмати́зм — le tortura el reumatismo

    * * *
    несов., вин. п.
    atormentar vt, hacer sufrir; martirizar vt; torturar vt (тж. пытать)

    его́ му́чит го́лод — le atormenta el hambre

    его́ му́чит со́весть — le remuerde la conciencia

    его́ му́чит ревмати́зм — le tortura el reumatismo

    * * *
    v
    1) gener. acongojar, apasionar, hacer sufrir, martirizar, tiranizar, torturar (тж. пытать), trabajar, aquejar, atenacear, atenazar, atormentar, hostigar, infernar, punzar
    2) colloq. agonizar
    3) amer. atornillar
    4) liter. ahogar, asesinar, crucificar
    5) mexic. juiepear

    Diccionario universal ruso-español > мучить

  • 13 огорчать

    несов.
    * * *
    v
    gener. acongojar, acuitar, afectar, amargar, apenar, apesadumbrar, apesarar, apretar, apurar, atribular, contristar, dar que sentir, melancolizar, picar, quejar, acedar, acibarar, afligir, agrazar, aquejar, desazonar, escocer, pungir, punzar, rehelear, saetar, saetear, despechar

    Diccionario universal ruso-español > огорчать

  • 14 прокалывать

    прока́лывать
    см. проколо́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. calar, horadar, punzar, punzonar, atravesar, empalar, espetar, espichar, travesar
    2) med. puncionar
    3) eng. punchar, picar, sunchar
    4) Col. chuzar

    Diccionario universal ruso-español > прокалывать

  • 15 стрельнуть

    1) однокр. к стрелять
    2) сов. разг. ( промчаться) salir pitando; pasar en volandas
    * * *
    v
    1) gener. (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar, chisporrotear (тж. о дровах), detonar, disparar, hacer fuego (вести огонь), restallar, tirar
    2) colloq. (êîëîáü - î áîëè) punzar, (ïðîì÷àáüñà) salir pitando, dar punzadas, pasar en volandas

    Diccionario universal ruso-español > стрельнуть

  • 16 терзать

    несов., вин. п.
    1) ( раздирать) desgarrar vt, dilacerar vt
    2) перен. desgarrar vt; atormentar vt, torturar vt (мучить, томить)
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( раздирать) desgarrar vt, dilacerar vt
    2) перен. desgarrar vt; atormentar vt, torturar vt (мучить, томить)
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçäèðàáü) desgarrar, ahogar, atenacear, atenazar, atormentar, atosigar, dilacerar, infernar, martirizar, punzar, tiranizar
    2) colloq. agonizar
    3) amer. atornillar
    4) liter. asesinar, desgarrar, torturar (мучить, томить)

    Diccionario universal ruso-español > терзать

См. также в других словарях:

  • Punzar — Saltar a navegación, búsqueda Punzar Tipo de dolor manifestado ya sea por una enfermeda (dolor de cabeza , heridas ,etc)o por un golpe sintiendose un dolor agudo(dependiendo de la lesión). Obtenido de Punzar Categoría: Wikipedia:Trasladar a… …   Wikipedia Español

  • punzar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) una punción [a una persona o un animal] con un objeto agudo: Tienen que punzarme todos los meses en el hospital. 2. Causar (una persona o una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • punzar — (Del lat. *punctiāre, de punctus). 1. tr. Herir con un objeto puntiagudo. 2. Pinchar, zaherir. 3. intr. Dicho de un dolor: Avivarse de cuando en cuando. 4. Dicho de algo que aflige el ánimo: Hacerse sentir interiormente …   Diccionario de la lengua española

  • punzar — ► verbo transitivo 1 Herir a una persona o un animal con una cosa aguda: ■ me punzó una avispa y ahora me pica y me duele. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO pinchar 2 Decir o hacer una cosa a una persona para que se enfade: ■ le punzó porque conocía …   Enciclopedia Universal

  • punzar — {{#}}{{LM P32305}}{{〓}} {{ConjP32305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP33072}} {{[}}punzar{{]}} ‹pun·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Pinchar o herir con algo puntiagudo: • Me puncé el lóbulo de la oreja para poder ponerme pendientes.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • punzar — transitivo picar*, pinchar, punchar, pungir. * * * Sinónimos: ■ pinchar, picar, clavar, aguijonear, herir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • punzar — tr. Herir con una punta …   Diccionario Castellano

  • jincar —   punzar, molestar. Tener relaciones sexuales …   Diccionario de Guanacastequismos

  • pinchar — (De ponchar, variante de punzar, + picar .) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Herir a una persona o un animal con una cosa aguda: ■ sin querer le pinché con el tenedor; se pinchó con una aguja. SINÓNIMO punzar 2 Introducir una punta en una cosa: ■ …   Enciclopedia Universal

  • punchar — ► verbo transitivo Punzar con un objeto puntiagudo. * * * punchar (del sup. lat. «punctiāre»; pop.) tr. Punzar. * * * punchar. (Del lat. *punctiāre, de punctus). tr. Picar, punzar. * * * ► transitivo Picar, punzar …   Enciclopedia Universal

  • Espada — Para otros usos de este término, véase Espada (desambiguación). Espada de la Edad del Bronce, aproximadamente 800 a. C …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»